* * *   Hûn Bi Xêr Hatine malpera Gaziyên Kurdistan ( YGK )    * * *

 

 

 

 


Zimanê kurdî kor-ocax nekin
 

 

 
             
Ev mijara zimên, êdî ji me re bûye wekî çîroka hirçê. Dibêjin çil çîrokê hirçê he ne giş li ser dara hirmiyê ne. Ji ber ku mijareke girîng û bivê nevê ye, gotin vir de wê de diçe û tê û li ser heman derd û kulê xwêya xwe direşîne. Di wê xwê reşandinê de, êş bi serê zimên dikeve, ziman fermanê dide pênûsê û dibê; poz xiştê, de te ji bo kîjan demê pozê xwe tûj û xişt kiriye? Vaye ew roj û de tu yê li ser derd û kula min, li ser erdê kaxizekê çi reş bikî, de hadê, dem ew dem e, û ku bi pozê xwe çi reş û xêz dikî, de hadê hemû tîpên alfabeyê yê te ne û dibê, fermo ezbeniyê…

Ziman jî wekî mirov e, ewil zaroketî, pişt re ciwanî, hadê a hat ew dema kamiliyê û wekî her pêvejoya jiyanê ya her afirdeyî, we dît ku hat kal û pîrtî û salên gopal û çakilî. Di vê pêvajoya jiyanê de, mirov ji bo ku şop û koka xwe li ser erdê bihêle û navê malbata xwe li pê xwe bihêle, zarokan diwelidîne û bi zarokan koka xwe ya malbatî,  kor-ocax nahêle û ew yek wekî çerxekê her dem dom dike û bav û dê, ço yan destê xwe didin kur an keça xwe û koka xwe ya malbatî domdar dikin.

Di vê pêvajoya jiyanê de piranî li malbatekê sê zik yan sê nivş hev dibînin. Mirov dikare vê yekê wiha jî teorîze bike; zarok ciwantiya malbatê, bavê zarok kamiliya malbatê û bavpîr jî kal an jî pîrtiya malbatê di xwe de dihewîne. Di vir de tiştê ku qet neguhere, ciwantiya malbatê, ango ciwantiya mirovan e. Zarok dibe bav, bav dibe kal, hê ku kal zindiye û emir nedaye haziran, zarokek li ber pêsîra dayika xwe xwe amade dike ku ciwantiya kok, ango ya malbata xwe di hebûna xwe de ciwan bihêle, ciwan bijî.

Ji ber vê pêvajoya mirovan a jiyanê, mirov nikare ji tu kes û malbatan re bibêje, tu yan malbata te êdî kal û pîr e. Her malbat bi rêya zarokçêkirinê xwe nû û ciwan dike. Li pê hev nivşên nû digihêjin û koka wê malbatê tim û tim ciwan dimîne.

Ji bo mînak, hûn malbatekê bixin laboratûarekê û sed salî wê bişopînin. Serê deh salan carekê serî li wê malbatê bidin hûnê tim zarok û ciwanan di nav wê malbatê de bibînin. Di hêla sosyolojîk de mijar bi kurtasî wiha ye û ger ku bê veçirandin hê jî pirtir e.

Wekî mînaka ku me li jor dayî, em dikarin ziman jî bi heman rêbazê teorîze bikin û binêrin, bê ka zimanê kurdî ciwan dimîne yan kal dibe?.. Ango em vegerin ser çil çîrokên hirçê yên ku her tim li ser dara hirmiyê tên gotin, ango yên ku li ser dara hirmiyê şevçîrokan dibihorînin.

Gelo zimanê kurdî xwe her tim ciwan dihêle yan hêdî hêdî ber bervî kal û pîrtiyê ve emrê xwe salan dide ser hev?.. Ger her malbata kurd careke guhê xwe bide axavtina di navbera zarokên xwede, dê hingê bikaribe bersiveke bide me, dê ka zimanê kurdî ciwan dimîne yan kal dibe?.. Lê bi ya min em hemû dikarin ji vê pirsê re bersivekê bidin. Bersiv wiha ye; dema ku em bala xwe didin kesên kurdîaxêv em dibînin û dibihîze, ka ew kesên bi kurdî diaxivin çend salî ne. Ger em tenê li bakur rêjeyeke salan bidin ez dibêm qey encam wê pir ne hêvîbexş be. Ji ber ku di nav girseyeke bîst mîlyon de piranî kesên 40 salî û ji wir berjortir kurdî diaxivin. Her ku sal berjêr dadikevin rêjeya axavtina kurdî kêmtir dibe. Ger em kesên di quncên gundan de mayî û yên malbatên ku bi rik kurdîhez û kurdîaxêv nehesibînin, sedî nod û pênc(%95) zarokên kurd kurdî nizanin û nikarin bi kurdî biaxivin. Ger rewş wiha kambax biçe, ew rêje jî wê xwe bigihêjîne asta kurdî kuştinê û tunekirinê. Yanê diyar dibe ku zimanê kurdî bi saya hişmendî û têgihêştina me ya ne têgihêştî  kal û pîr dibe.

Û gotin ne hêsan e û naye serê ziman, dawiya her kal û pîrtiyê, ji we hemû kesanre diyar e?!.

Bo ku zimanê kurdî jinûve ciwan bibe û ciwan bimîne, divê çi bê kirin?.. Her çiqas ku em dikarin bersiveke hêsan bidin û bêjin, ji kerema xwe re bi kurdî biaxivin û zarokên xwe bi kurdî û kurdewar mezin bikin, perwerde bikin jî, lê em dikarin ji bo hurguliyên mijarê çend pêşniyaran jî ji kesên li qadê bikin.

Bila bê zanîn, mafê tu kesî/ê tunê ku bi kurdekî/ê re bi zimanekî din biaxive. Mafê tu siyasetmedar, hunermend, rojnamevan, tv-kar, çalakvana jin û ciwanan, xebatkarekî/ê saziyekê tunê, di xebat û karê ku ji bo kurdan dike de bi zimanekî din xebatê bimeşîne û biaxive.

Kesên ku di nav kurdan de, di xebata ji bo kurdan dikin ger ku zimanekî din bikar bîne, bila ew bizanibin, wekî ku hewiyek tê ser jinekê ku ew jin çawa bi can û bedena xwe ve dihele, her wiha dema ku kurdek bi zimanekî din bi kurdekî re axivî rewşa zimên jî dişibe ew jina ku hewî hatiye ser. Zimanê bi vê yekê roj bi roj bi can û bedena xwe li ser zimanê me dihele û bi berbi tunebûnê û me kuşt-ê ve diçe. Bi gotina hêsan, bi berbi kal û pîrtiyê ve salên xwe por û spî dike. 

Ger zimanê kurdî nebe zimanê zarokan ê axaftin, lîstin û perwerdê, wê her ku biçe kal bibe û bi gopal û çakilan, wekî piştxûzekî/ê bimeşe û…

Lewma divê em ji bilî kurdî di nav kurdan de axavtina zimanekî din li xwe heram bikin. Yên ku zimanekî din li xwe heram nekin, bila bê zanîn ku wê bibin heramzade. Belkî gotin tûj e, lê êdî kefenfiroş çavrêya xwediyên kal û pîrê dikin. Lewma divê em ziman bikin zimanê zarokan û ew yek, dê ziman ciwan bike û emrê wî dirêjtir bike. Zimanhezno, kerem bikin, dema ku kurdekî bi zimanekî din bi we re got hûn çi dikin, bêjin te got HIRÇ!!!

Divê em ji bîr nekin, kurd di jiyanê de dikarin gelek tiştan bikin, lê mafê wan tuneye ku bibin kujerê zimanê xwe, ango kujerê xwe. Lewma, divê em li dijî kalbûn, pîrbûn û dawiya dawî, tunekirina ziman tekoşîna ciwankirina ziman bidin. 

Wekî gotina dawî, zimanê ku ne di nav lîstik, axavtin û xewnên zarokan de be, kor-ocax e…
                                                                                 
            WELAT DILKEN