* * *   Hûn Bi Xêr Hatine malpera Gaziyên Kurdistan ( YGK )    * * *

 

 

 

 


Qedexeya Zimanê Dayîkê û Bişaftinên Zimanê Biyanî
 

 

  
    Di Cîhana îroyîn de zimanê biyanî û girîngiya fêrbûna wê li ser mirovan sepandinek bêguftûgo dayîne çêkirin. Ji bo her şêweyê peywendî, ragihandin û pêşxistinê, zimanê biyanî xwe di asta herî jor de daye bi cih kirin. Lê li Kurdistanê bi taybet di demên dawî de xwe xapandinek herî girîng xwe daye pêş, zimanê biyanî ne weke amêr, weke armancek siyasî dayîne ferzkirin.

Di pêşveçûna jiyan û kesayeta mirovan de ciheke pir girîng ya hîndekariya bizimanê dayîkê heye. Kesên ku di asta ziman de têr, bigiştî peywendiyên hîn bitendurîst avadikin û di jînê de hîn zêde biserkeftine. Sûdêke girîng ya baş bikaranîn û zanîna xwe bi fêrbûna zimanê dayîkê re derbaz dibe, fêrbûna zimaneke biyanî jî hêsan dike. Birastî jî zimaneke biyanî yê bibandor, avanîsaziya zimanê dayîkê û çanda wê netewê pir bi hêsanî dikare bihelîne û bi tûnebûnê re rû be rû bike. Ziman endameke herî bingehîn ya çanda gelane. Gelên ku girîngiyê nade ziman û nûbûnan di ziman de nabîne û perwerda xwe bi zimanê biyanî dibinîn, nikarin ramaneke afrêner derbêxin holê. Perwerdeya bi zimanê biyanî riyeke herî bibandor ya dagirkirîna gelekêye. Di vê mijarê de Îngilizan çi Îrlandeyiyan kiriye divê baş bê lêkolîn kirin . Ji bilî vê divê em jibîrnekîn ku Japonî çawa bi ziman û çanda xwe ve hişkehişk hatine pêçan û di asta zanist û teknîk de gihîştine çi astê.

Dema em li dîroka zimanê xwe dinêrîn xwedî kokek pir kevnî, xwezayî û xwe palvedayî taybetmendiyên civakê yên xwezayî heye. Ger dema dîroka zimanê Cîhanê bi awayek rasterast tê lêkolîn kirin û li ber çavan tê raxistin, zimanê ku kokê wê û ji lawiran tê cûda kirin,  li ser axa mezopotamya pêşketiye, bi taybet çanda xûdawendî ji vê re serkêşî kiriye yanî dayîkê ji vê taybetmendiyê re pêşengî kiriye, em Kurd jî weke xwecihê vê axa mezopotamya û dayîka me jî  ev pêşengî kiriye lê dîsan di roja me ya îro de zimanê ku wê pêşxistî û hevsengî jiyanê kirî bi qedexeyan re rû be ruye.

Lewra heya niha di nava Kurdan de perwerde û hîndekarî bi zimanê dayîkê bi awayek rast û sazûmankirî pêşneketiye. Berûvajiyê vê zarokên Kurdan dema ji dayîk dibin heya tên demê xwendinê, tenê dikarin bi zimanê dayîka xwe bidin û bistînin lê dema dest bi hîndekariyê dikin bi matmayînan re rû be rû dibin. Ji ber kû zimanê pê di axivin cûdaye û zimanê ku dixwazin zanistan pê bigrin cûdaye. Ji refa yek heya refa pênçem tenê dikarin fêrî zimanê biyanî bibin yanî ji bo zanist girtinê ji refa pênç despê dike, pênç sal tenê ji bo fêrbûna ziman tên bikaranîn yanî zimanê dayîka xwe ji bîr dikin û li cihê wê zimanê biyanî bi cih dikin.  Bişaftina civaka Kurd hîn di temenê zarokatî de despêdike. Dema ew zarok tên temenê 20 salî nikare bi zimanê dayîka xwe bipeyve. Dayîka ku ew heft sal û neh mehan xwedî kirî nikare zaroka xwe têbigihe, ma ev nebişaftine! Ji ber vê Kurd dibêjin Boykot! Mafê perwerda zimanê Dayîkê!

Gelo îro li gel mirovên me, ew heskirina Kurdî, zanista ziman û şiyariya têr heye? Divê ev pirs baş bên hizirandin û nirxandin. Ma ev ne bişaftina çandîye! Ji ber vê Kurd dibêjin Boykot!

Hîndekariya ziman, mejî, her wiha ramanî diguherîne û bişêwe dike. Bingehê avanîsaziya civakî ziman dide çêkirin. Lê belê di sedeya dawî de her çiqas zimanê me hinek pêşketibe jî, ji aliyê şiyarî û zanistiya ziman ve kêmaniyên tên dîtin, ji bo pêşeroja Zimanê Kurdî tirsnakiyek mezin û ji dile.

Bingehîn armanca perwerdeya ziman, pêşxistina hûnerên ragehandin û ramanên kesane. Bi ziman li aliyek vegotina ragihandinê, li aliyê din jî têgihiştinê dide çêkirin. Ji ber vê sedemê di sazûmaniya perwerdeya hemû welatan de, di serî de girîngiyek mezin didin perwerda bi zimanê dayîkê. Kesên kû di qonaxa pêşketinê dene; bi awayek pir baş hewldidin ku  wan bi ziman fêr bikin. Ji ber ku ziman endamek herî bingehîn ya çandê û sazûmaniyeke herî bihêze ku mirovan nêzîkî hev dike. Heya zarok û ciwanên Kurd Bi zimanê dayîka xwe zanistan fêr nebin, nagihin qonaxa bizanistbûnê, dema mirov negiha qonaxa bizanistbûnê, bi aram nabe! 

Di perwerda ziman de armanca bingehîn; ji çar hûnerên bingehîn guhdarkirin, axaftin, xwendin û pêşxistin û qezençkirina hûnerê nivîsandinêye. Waneya zimanê dayîk ne ji bo qezençkirina agahî, ji bo qezençkirina hûnere.

“Dû zanyarên navdar Virgina Collier û Wayne Thomas, heya 20 salan li ser 40 hezar zarokan lêkolîn û şopandin çêkirîne ku gihiştine vê encamê; mercê sereke jênevegera dibistanê ew bû ku xwendekar xwediyê mezintirin zimanê dayîkê û xwediyê mezintirîn pirbûna zimana bûn.”

Bi van boneyan divê civaka Kurdan bi dil û can tevlî vê karînên bi rûmet yên perwerdeya zimanê dayîkê bibin û bêjin Boykot dengê xwe ji hemû raya giştî re ragihînin. Ev mafek xwezayî yê Netewên Yekbûyî yên mafê mirovane û divê em bendewariyên xwe ji her kesê re diyar bikîn.

                                                                           Mamosta  (Mazlum) Adil Tekîn